商品説明
商品説明
内容紹介(出版社より)
ロシア語からウクライナ語へロシア語との違いに触れながら、ウクライナ語のしくみを学んでいくはじめての参考書。『ニューエクスプレスプラス ロシア語』のスキットそのままに、本書では主人公つばさ君がウクライナ語を学習していきます。全20 課、各課スキットにロシア語訳および日本語訳付き。巻末にはウクライナ語─日本語、ロシア語─ウクライナ語の2 種類の単語リストを用意。2 課おきの練習問題でもロシア語との比較ができます。音声無料ダウンロード。
内容紹介(「BOOK」データベースより)
全20課、各課スキットにロシア語訳および日本語訳。2課おきに練習問題、巻末には「読んでみよう」、ウクライナ語ー日本語、ロシア語ーウクライナ語の2種類の単語リストも用意。ロシア語との違いに触れながら、ウクライナ語のしくみを学んでいきましょう。
目次(「BOOK」データベースより)
これはマリーヤです/私はマリーヤではありません/これは私のスーツケースです/あそこに古い写真があります/雑誌を読んでいます/日本語を話します/彼女はどこに住んでいるのですか/電話を持っていますか/音楽を聴いているのですか/小包を送りたい〔ほか〕
著者情報(「BOOK」データベースより)
黒田龍之助(クロダリュウノスケ)1964年、東京生まれ。上智大学外国語学部ロシア語学科卒業。東京大学大学院修了。スラヴ語学専攻。現在、神田外語大学特任教授、神戸市外国語大学客員教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)